到手了《金瓶梅》的无删减版本
今天比较开心的一件事是到手了《金瓶梅》的简体无删减版本,横版排版,香江出版社。此书以张评《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》本衙藏版为底本,对照影松轩藏版、在兹堂版;以崇祯《新刻绣像批评金瓶梅》北大藏本为副本,对照国图藏本、日本东大藏本;并参照今本三联版、书局版、天地版。
由于人在国外,很不方便买纸质书,所以遇到没有电子书版本的时候,想到的办法是网上买了,把书寄给扫描店,扫描成 PDF 发给我。这样对比电子书的好处是,百分之百地还原了纸书的排版,并且一些生僻字,在看的过程中不会显得特别突兀。而缺点就是引用和划批注麻烦一点。
无删减的《金瓶梅》在网上很容易找到,但是简体字的版本,我在之前搜索了一圈,似乎只有新加坡的南洋出版社有卖。尝试在他们的合作网店购买,发现加上邮费,居然要人民币五百多,虽然支持微信支付。想着在闲鱼能不能找到更便宜些的,果然惊喜,在那里只卖不到一百元。
不仅如此,在闲鱼上,还找到了这版香江出版社的。两者在内容上的差别倒还不知道,但香江出版社的排版,要比南洋的好太多,起码编纂得像是正规的一本书。而南洋的排版,则像是盗版印刷,字居然都印到了图画之上,而且是每一页,义乌品质。我国图书出版虽然卡得很严,但排版校对的严谨和格式,却是一顶一的专业。倒也不出奇。
想要无删减的原因,其实也简单。一来是不想错过任何信息量;二来是,在我认为,删减版本似乎都不能算是一本真正意义的书;三来是既然市面上有,那没理由不去找到,读原本。
写到这里,其实 PDF 版本还有一个好处,就是易于保存。人到哪,它在哪,就在云上,不会丢。但最大的坏处还是盗版。不过能多看看书也挺好的,无论正版还是盗。市场就算再糟糕,作者和出版商,也是应该迎合加调整,改变策略。谴责有用但不大,中国人不吃这一套。■
2024-03-13 11:13